Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Community Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    1,192

    Default Learn english/danish

    I saw a commercial from germany once where the whole family was sitting in a car singing a song in english with a lot of swears in it. I am not gonna post it here, but use your imagination. The commercial then stated your should learn english so you'd learn not to curse in another language.

    Her majesty the british queen once visited the danish queen. They went to a warehouse and all the signs on the elevators had been covered.

    I danish "In use" is spelled "I fart". The direct translation would be something like "in motion". So there you have it. Even though we have no sensorship in denmark the phrase "I fart" was to much for the queen of england.

    We also have a town called Middelfart and before google maps we had a similar service in denmark called www.krak.dk. This made an english fellow i was working with at the time crack up - pun intended.

    Anobody else have some funny stories about misinterpretations and failed translations?

  2. #2
    Community Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    1,192

    Default

    I just found this site explaining everything related to danish. You just need to learn the word "nå" which can be translated into just about anything.

    Check this link and have a giggle:
    https://www.kbh-sprogcenter.dk/en/bl...mpaign=N%C3%A5

  3. #3
    Community Member
    Join Date
    Apr 2013
    Posts
    2,032

    Default

    My mother tongue is French.

    We eat pain ("bread") for breakfast!

    Also, "sensible" in French means "sensitive" in English.
    While "sensé" in French means "sensible".

    I mixed up both of those for YEARS.

  4. #4
    Community Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    1,192

    Default

    Quote Originally Posted by Xgya View Post
    My mother tongue is French.

    We eat pain ("bread") for breakfast!

    Also, "sensible" in French means "sensitive" in English.
    While "sensé" in French means "sensible".

    I mixed up both of those for YEARS.
    Ha ha. That made me laugh. Especially the first one about eating pain. Wasn't merqui de sade french? (Can't spell)

    When i was 5 or 6 we drove to france and i got to go pick up the baquette. I could only say duo (can't spell 2 in french) baquette but we needed four so i said it twice. The lady behind the counter was very nice, smiled and gave me two baquette twice - Problem solved

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload