PDA

View Full Version : Chinese Translator?



Jakarr
02-09-2010, 09:56 AM
Anyone have a good Chinese Translator? I'v been using Babel and Google for Languages, but cant find any translators for Chinese other then symbols.

Thanks in Advance.

Shishizaru
02-09-2010, 10:32 AM
Exactly what do you want it to do? I'm predominately confused when you say you can't find anything other then symbols. Do you mean it only accepts "symbol" (character) inputs, or that it only outputs "symbols" which you can't read?

Assuming the former, Firefox has a good add-on for that (Perapera-Kun). It's a pop-up dictionary that should help you with your reading. I'm assuming some knowledge of the language here, or else it'll be the same as throwing a whole sentence into a translator and expecting the English equivalent to come out correctly.

Speaking of which, if you're looking for something where you can copy/paste a sentence (or more) into a search bar and get back the English equivalent, I'm going to guess you're fresh out of luck. The language doesn't quite work like that. While I don't think it'd be impossible for someone to make something like this, I'm sure they'd rather be earning a profit off their effort then making it free.

If you're completely unfamiliar with Chinese and are looking to translate something more then a couple characters, I would highly suggest you find someone familiar with the language...

Hopefully somewhere in that garbled mess I sort of answered your question and/or pointed you to something helpful. But since I don't know if I got the actual question, I might totally have just missed the mark. XD

Quikster
02-09-2010, 12:02 PM
I assume that since he isnt looking for translation of written word (ie "symbols") he is looking for translation of phonetic written word, which a lot of the players use for in game chat.

No i dont know any.

Diarden
02-09-2010, 12:03 PM
From what I've heard, Gold Farmers don't respond to tells. I'd scratch the idea of trying to talk to them.

Aspenor
02-09-2010, 12:12 PM
Chinese grammar, pronunciation, and tone inflection don't translate well with computers. The same syllable can mean 4 different things depending on the way it's said.

Jakarr
02-09-2010, 12:52 PM
I assume that since he isnt looking for translation of written word (ie "symbols") he is looking for translation of phonetic written word, which a lot of the players use for in game chat.

No i dont know any.

Sry If my post was a little confusing, But Quiks got it right. Lookin for a Translator for what they write :D

rest
02-09-2010, 01:09 PM
From what I've heard, Gold Farmers don't respond to tells. I'd scratch the idea of trying to talk to them.

I have a sneaking suspicion you don't play on Sarlona. There is a very large population of AMAZING players who are Chinese. Maybe the OP has strange playing times and gets into Chinese PUGs a lot and would like to be able to communicate with them. I know that quite a few of the Chinese players can understand basic typed messages in english. Hell some of them speak and type in English better than some of the native English speakers who have recently come to the game!

I know I wish I could do more than say "hello" and "thank you" and "have a good night" in Chinese. But I'm lazy. And forgetful.

Diarden
02-09-2010, 01:15 PM
I have no clue why sarcasm and humor don't mix.

rest
02-09-2010, 01:16 PM
I have no clue why sarcasm and humor don't mix.

Probably because I am at work and in serious mode :o


Also, my sarcasm meter has been screwy lately. :(

Aspenor
02-09-2010, 01:17 PM
I know I wish I could do more than say "hello" and "thank you" and "have a good night" in Chinese. But I'm lazy. And forgetful.

hello - ni hao (pronounced nee how)

thank you - xie xie (pronoiced shiay shiay)

good bye - zai jian

my chinese is a little rusty, can't remember the word for "night," might be "wan shang kuai le" (wang shang kuai luh)

rest
02-09-2010, 01:18 PM
hello - ni hao (pronounced nee how)

thank you - xie xie (pronoiced shiay shiay)

good bye - zai jian

my chinese is a little rusty, can't remember the word for "night," might be "wan shang kuai le" (wang shang kuai luh)

See that stuff i knew as well as "88" which I don't know what it exactly means, but something like have a good night or something similar. Or maybe I'm insulting everyone all the time :o

Ithrani
02-09-2010, 01:20 PM
Anyone have a good Chinese Translator? I'v been using Babel and Google for Languages, but cant find any translators for Chinese other then symbols.


The Chinese Language as well as most other east Asian languages use characters, they don't refer to them as symbols. And I do not think there are many, if any translation programs that use a phonetic spelling of Chinese words. Japanese words turned phonetic and written using the roman alphabet ( the one English uses) is called Romanji and can be translated IE. Arigato = Thank you, because it is considered an official language. But it seems not on babel fish, just tested it, seems you need characters there too.

Your best bet is to find an English speaking Chinese player or friend and see if they can help you with some words. I learned "buff please" and put it into a bio of my character to look it up, I think it is Zhuang Ti

Keep in mind the language that is used in the game is Mandarin, Ni Hao, Xie Xie, all Mandarin, if you typed in "Lay hoe ma" Cantonese for "how are you", most would have no idea what you said.

rest
02-09-2010, 01:22 PM
The Chinese Language as well as most other east Asian languages use characters, they don't refer to them as symbols. And I do not think there are many, if any translation programs that use a phonetic spelling of Chinese words. Japanese words turn phonetic and written using the roman alphabet ( the one English uses) is called Romanji and can be translated IE. Arigato = Thank you.

Your best bet is to find an English speaking Chinese player or friend and see if they can help you with some words. I learn buff please and put it into a bio of my character to look it up, I think it is Zhuang Ti

Keep in mind the language that is used in the game is Mandarin, Ni Hao, Xie Xie, all Mandarin, if you typed in "Lay hoe ma" Cantonese for "how are you", most would have no idea what you said.

Well I for one have no idea what you just said. And it looks to be English. :confused: :confused: :confused:


A gelatanious cube? There's no sense in asking it anything! KILL IT QUICK BEFORE IT ENGULFS YOU!!!

Aspenor
02-09-2010, 01:27 PM
See that stuff i knew as well as "88" which I don't know what it exactly means, but something like have a good night or something similar. Or maybe I'm insulting everyone all the time :o

i've never heard of this farewell before, but most likely it means something along the lines of "good luck." the number 8 is considered an extremely lucky number in the Chinese culture.

Aspenor
02-09-2010, 01:29 PM
The Chinese Language as well as most other east Asian languages use characters, they don't refer to them as symbols. And I do not think there are many, if any translation programs that use a phonetic spelling of Chinese words. Japanese words turned phonetic and written using the roman alphabet ( the one English uses) is called Romanji and can be translated IE. Arigato = Thank you, because it is considered an official language. But it seems not on babel fish, just tested it, seems you need characters there too.

Your best bet is to find an English speaking Chinese player or friend and see if they can help you with some words. I learned "buff please" and put it into a bio of my character to look it up, I think it is Zhuang Ti

Keep in mind the language that is used in the game is Mandarin, Ni Hao, Xie Xie, all Mandarin, if you typed in "Lay hoe ma" Cantonese for "how are you", most would have no idea what you said.
the phonetic translation of chinese characters into english letters for pronunciation purposes is called PinYin, it is similar to the japanese Romanji.

Ithrani
02-09-2010, 01:29 PM
Well I for one have no idea what you just said. And it looks to be English. :confused: :confused: :confused:


A gelatanious cube? There's no sense in asking it anything! KILL IT QUICK BEFORE IT ENGULFS YOU!!!

We never have any idea what the other is saying, like the rage buff icon conversation in shroud, were we arguing or agreeing, I still don;t know :D:D:D

Well until we start bashing Turbine, then everyone's on the same page.

Lets see whats behind this door

Flasharte
02-09-2010, 01:30 PM
I have no clue why sarcasm and humor don't mix.

:D sarcasm is indiscernible to most people without a liberal application of smiling faces:D:);):o:rolleyes:

rest
02-09-2010, 01:31 PM
i've never heard of this farewell before, but most likely it means something along the lines of "good luck." the number 8 is considered an extremely lucky number in the Chinese culture.
Yeah thats kinda what I got. "goodbye and good luck" or something.

We never have any idea what the other is saying, like the rage buff icon conversation in shroud, were we arguing or agreeing, I still don;t know :D:D:D

Well until we start bashing Turbine, then everyone's on the same page.

Lets see whats behind this door

I don't think it matters. You hate to listen and I hate to talk. It's a recepie for DISASTER! :p

Ithrani
02-09-2010, 01:31 PM
the phonetic translation of chinese characters into english letters for pronunciation purposes is called PinYin, it is similar to the japanese Romanji.

Thats it, PinYin, thank you. I forgot there was a name for it, but is PinYin actually recognized as official or is it just for ease of use on PC's? If I remember correctly Romanji is considered a part of Japanese language now, along with Kanji and Hiragana.

Aspenor
02-09-2010, 01:34 PM
Thats it, PinYin, thank you. I forgot there was a name for it, but is PinYin actually recognized as official or is it just for ease of use on PC's? If I remember correctly Romanji is considered a part of Japanese language now, along with Kanji and Hiragana.

as far as i know it's not official, it only is used for teaching chinese to english speakers, and teaching english to chinese speakers. i was expect that most of, if not all, the chinese speakers in this game are somewhat familiar with PinYin simply due to the English language requirement in education and the American dominance of the computer software market. they may not be fluent, but i expect they probably understand the pinyin. In China, though, writing PinYin on a piece of paper won't get you far in many cases (at least that's how it was when I was there).

Ithrani
02-09-2010, 01:35 PM
I don't think it matters. You hate to listen and I hate to talk. It's a recepie for DISASTER! :p

I can't listen to typed words :p

Last time I did listen to you, my ear drums were blown out :p:p:p Actually.... no no, couple of abbot raids I heard the velvety voice of yours :D ;)

Shishizaru
02-09-2010, 01:37 PM
hello - ni hao (pronounced nee how)

thank you - xie xie (pronoiced shiay shiay)

good bye - zai jian

my chinese is a little rusty, can't remember the word for "night," might be "wan shang kuai le" (wang shang kuai luh)

Good Night would be "Wan An," so you were pretty close. "Wan" by itself already means late or night (time), but "Wan Shang" does mean nighttime.


See that stuff i knew as well as "88" which I don't know what it exactly means, but something like have a good night or something similar. Or maybe I'm insulting everyone all the time :o

I might be wrong, but they may use "88" as a shorter version of "8181."

In Chinese, 8 = ba, 1 = yi (both pronounced as though you were monotone)
Combined phonetically, you would get "ba yi ba yi" (sounds something like bah ee bah ee). Said quickly, it kind of sounds like "bye bye," which is what it's short for.

Ithrani
02-09-2010, 01:39 PM
as far as i know it's not official, it only is used for teaching chinese to english speakers, and teaching english to chinese speakers. i was expect that most of, if not all, the chinese speakers in this game are somewhat familiar with PinYin simply due to the English language requirement in education and the American dominance of the computer software market. they may not be fluent, but i expect they probably understand the pinyin. In China, though, writing PinYin on a piece of paper won't get you far in many cases (at least that's how it was when I was there).

Cool, yeah that's what I figured, great tool though for learning the language to verbalize what you need to say. Same with Japanese, if you only learned Romanji as an English speaker you could get by speaking what you know how to read. But also it works better with Japanese since the language is very much about pronunciation, Chinese has a lot more to do with tone, something the English tongue sometimes has trouble with.

Can't screw up Domo Arigato, unless your Styx, wait.. I love that song.

With parts made in Japan, My brain is IBM, I am the modern man.

Shishizaru
02-09-2010, 01:42 PM
http://www.nciku.com/

This site accepts Pinyin inputs, as well as allowing you to write your characters by mouse if need be. Pretty good dictionary if you want to learn as well.
Of course, I highly doubt they use proper Pinyin in chat, so it probably won't help that much.

Aspenor
02-09-2010, 01:44 PM
Good Night would be "Wan An," so you were pretty close. "Wan" by itself already means late or night (time), but "Wan Shang" does mean nighttime.

Yeah, like I said I'm a little rusty. Now I'm trying to remember where I got "kuai le," I know "an" tends to mean "peaceful" (or maybe I'm showing my rustiness). I think it was either "jin tian kuai le" or "xing nian kuai le." It's been a good 8 years since I used Chinese regularly.

Shishizaru
02-09-2010, 01:46 PM
as far as i know it's not official, it only is used for teaching chinese to english speakers, and teaching english to chinese speakers. i was expect that most of, if not all, the chinese speakers in this game are somewhat familiar with PinYin simply due to the English language requirement in education and the American dominance of the computer software market. they may not be fluent, but i expect they probably understand the pinyin. In China, though, writing PinYin on a piece of paper won't get you far in many cases (at least that's how it was when I was there).

I'm not 100% sure on this, but I believe Pinyin is a relatively new concept. It's used a lot to teach the language now, especially in the West. While Chinese does not have an alphabet that corresponds directly to the English one, it does have one (of a sort). It's known as "Zhu Yin" and is what many older generation speakers are familiar with. I don't know if it's still taught in China/Taiwan, but I believe ZhuYin is more "official" then Pinyin.

If you had written Zhuyin on pieces of paper, you might have gotten further. :P

Aspenor
02-09-2010, 01:49 PM
I'm not 100% sure on this, but I believe Pinyin is a relatively new concept. It's used a lot to teach the language now, especially in the West. While Chinese does not have an alphabet that corresponds directly to the English one, it does have one (of a sort). It's known as "Zhu Yin" and is what many older generation speakers are familiar with. I don't know if it's still taught in China/Taiwan, but I believe ZhuYin is more "official" then Pinyin.

If you had written Zhuyin on pieces of paper, you might have gotten further. :P

Heh well those were the days I didn't have to. ;) I could write enough of the language to get by. These days all I got are the standard greetings and my assumed chinese name. :D

Shishizaru
02-09-2010, 01:52 PM
Yeah, like I said I'm a little rusty. Now I'm trying to remember where I got "kuai le," I know "an" tends to mean "peaceful" (or maybe I'm showing my rustiness). I think it was either "jin tian kuai le" or "xing nian kuai le." It's been a good 8 years since I used Chinese regularly.

"Jin tian kuai le" doesn't make any sense either. "Xin nian kuai le" does (Happy New Year).

"An" means a bunch of things, and I don't know which one exactly it is supposed to be in conjuction with "Zao" or "Wan." But one of the definitions is definitely peaceful.

That's another difficulty in trying to translate Chinese to English. Chinese characters usually mean much more then their English translations convey. It could take a couple sentences to explain what a 4 character phrase means.


And you've got a pretty good memory for 8 years not using it. :P

Osharan_Tregarth
02-09-2010, 01:59 PM
Anyone have a good Chinese Translator? I'v been using Babel and Google for Languages, but cant find any translators for Chinese other then symbols.

Thanks in Advance.



Aranticus wrote a guide a little while back.. I think this might be along the lines you are looking for.

http://forums.ddo.com/showthread.php?t=150274

Aspenor
02-09-2010, 02:24 PM
That's another difficulty in trying to translate Chinese to English. Chinese characters usually mean much more then their English translations convey. It could take a couple sentences to explain what a 4 character phrase means.

yeah, that's what i was saying in my first post. it's very tone dependant, and characters provide a visual that english letters do not.

Dozen_Black_Roses
02-09-2010, 05:52 PM
Aranticus wrote a guide a little while back.. I think this might be along the lines you are looking for.

http://forums.ddo.com/showthread.php?t=150274

Good thing I read through all the posts, I was about to post it. I would recommend that link also, just note towards the end some folks were posting japanese, so be careful what you right down.

Bronko
02-09-2010, 06:05 PM
See that stuff i knew as well as "88" which I don't know what it exactly means, but something like have a good night or something similar. Or maybe I'm insulting everyone all the time :o

I am guessing that the double-8 they are typing is referring to double happiness. The number 8, in addition to being a lucky number as mentioned by Aspenor, also mimics the Chinese symbol for happiness. Wishing someone Double Happiness is a kind of a generic greeting/farewell. Especially when typing shorthand like we do in an MMO.

But since I only know Cantonese the rest is of what they are saying is as comprehensible to me as any other language from another country. It's really that different.

Jakarr
02-09-2010, 06:26 PM
http://www.nciku.com/

This site accepts Pinyin inputs, as well as allowing you to write your characters by mouse if need be. Pretty good dictionary if you want to learn as well.
Of course, I highly doubt they use proper Pinyin in chat, so it probably won't help that much.

Ty this is something I was talking about. I know the basic's hello goodbye etc, just looking for something I can copy what they are saying Paste it and BAAMMM it spits it out in english then I type in english hit a Button and BAAAAMMMM....it spits it out and I copy and then paste it and then we are conversating =)

And yea I do play at odd times.

maqiaoer
02-09-2010, 08:50 PM
'8' is pronounced 'ba', a bit similar w/ 'bye' in English, so '88' means 'bye bye'. it's widely used among chinese ppl while they are talking on internet.
'hao' means 'good', 'well', 'fine', 'OKay', 'alright', etc., u guys must have seen it a lot, such as 'ni hao'(hello, ni=you), 'zaoshang/xiawu/wanshang hao'(good morning/afternoon/evening).
Aranticus has done an excellent job in his thread, and he's a nice guy i had a lot of fun w/ him and his guild when i was playing on Khyber.
here's some more words and expressions that might be helpful to u guys.
a magical symbol: +
its original meaning is 'add', have a Noun follow it when u need or want something, i'll give examples later.

wiz= fs
sor= ss
clr= ms
pal= qs
ftr= zs
brd= sr
rgr= yx
bnb= ym or mz
rog= yd or dz
mnk and fvs is the same

buff= zhuang tai, most of chinese players know this word though
haste= jia su or + su
displacement= yi wei
gh= qi gai
jump= tiao
acid/cold/electricity/fire/sonic resist= suan/bing/dian/huo/yin kang
(mass)dw= (qun ti)fang si
fom= ling dong or 0 dong(0 is the number, zero, it's pronounced 'ling')
barkskin= shu pi
stoneskin= shi pi(be careful don't make a typo or u'll be like a tree :P)
(AC)song=(AC)ge qu

as i metioned, put wat u want behind '+' when u need something, for example,
+ ge su(haste), + ge fang si(dw), + ge qi gai(gh)
'ge' is short for '1 ge', which means 'a' or 'one', so '+ ge...' means 'gimme a...'

specially, '+' could be the short form of 'heal' as well, when u need a heal just say '+ xue(hp)' or '+ wo(I, me)' or even just spam it like '+++'